This is what Tony would term a 'cup-holder' post — something to keep you interested while a more substantial post remains in gestation. The picture is a version of what Wordle does to the last paragraph of my post about Kileshwar, Gujarat. The size of the words is proportional to how often they appear in the input text. The colours and layout are not proportional to anything, but can be chosen from a limited range of options. The wordlerised version seems to present its own form of meaning, similar to but more nebulous than the original text, yet different enough to stand on its own. Dave Pollard and Emma have also been wordlerising; Dave presents an interesting comparison between his own and a friend's version (read his comment carefully — it's easy to misread what I'm certain is deliberate).
Of course, the 'meaning' depends hugely on what text you choose. And, on what you choose to read into it. Here, more, than in sentences and phrases, individual words seem to accrue and convey meaning according to their context, yet (or perhaps consequently) some words seem to leap out, even when they're small.
To what degree is this 'me'?
1. I arrived back in the Valley on Saturday after a much-needed week away, on the coast, out of phone and internet access, with a swag of photos and a bit of scribbled writing. More posts will follow.
2. A warning: wordle is a superb time-waster.
© 2008 Pete McGregor